Lowe's issues bilingual packaging mandate

Lowe’s Companies, Mooresville, NC, isn’t the first retailer to prod vendors into putting bilingual copy on packages.

Pw 12116 Lowes Lighting1

But its mandate on what to include and how to include it is one of the more comprehensive game plans for adding Spanish to packaging graphics.

Lowe’s is mandating bilingual copy on all consumer packaging shipped to it as of September 1, 2005. The company devotes 11 pages of guidelines on how to do that in its “Visual Standards Guide—Signage and Packaging Guidelines.” (Go to www.loweslink.com for a copy.)

Consumer packages run from large corrugated cases to plastic bags for individual parts.

Lowe’s would not comment on its guidelines for “competitive reasons.” However, the guidelines indicate that virtually all text-product description, size, feature, benefits, and warnings must be in Spanish on packages. The guidelines suggest:

• Use English first and make Spanish the same type size, where possible.

• Consider icons or other visuals rather than words.

• Use Lowe’s-approved translation and proofing vendors. Even packagers who use their own translators must use a Lowe’s-approved vendor to certify the translation.

Annual Outlook Report: Workforce
Hiring remains a major challenge in packaging, with 78% struggling to fill unskilled roles and 84% lacking experienced workers. As automation grows, companies must rethink hiring and training. Download the full report for key insights.
Download Now
Annual Outlook Report: Workforce
Conveyor setup secrets from top CPG manufacturers
7 proven steps to eliminate downtime and boost packaging line efficiency. Free expert playbook reveals maintenance, sequencing, and handling strategies.
Read More
Conveyor setup secrets from top CPG manufacturers